フランス語deクリスマスことば:boule de Noël(ブールドノエル)ツリーを飾る、小さなまるい光。

コルマールのマルシェ・ド・ノエルで撮影したクリスマスツリー 未分類
フランス・アルザス地方のクリスマスマーケットで撮影

Noël の準備を少しずつ始めながら、
フランス語の“クリスマスことば”を紹介していくシリーズを
今日からスタートします。

第1回は「boule de Noël(ブールドノエル)」。
ツリーに飾られる、あの小さな球のオーナメントです。
お菓子屋で働く日々の中でも、
この言葉を聞くだけで胸の奥が少し温かに。

フランスでは「boule」は“球・丸いもの”を意味する言葉。
たとえば「une boule de glace(ひと玉のアイス)」や
「une boule de pain(丸いパン)」クッキーの「boule de neige」は、雪の玉。
日常の中にもたくさん登場します。

そこに「de Noël(クリスマスの)」を添えるだけで、
boule de Noël=クリスマスボール
ガラスやプラスチックでできた丸い飾りだけでなく、
“この季節を飾る象徴”のような響きがあります。

フランスではツリーを飾る日を「Décorer le sapin」と言い、
子どもも大人も一緒にboulesを吊るしていきます。
ガラスに灯りが反射して、部屋の中がほんのり金色に染まる。
その瞬間こそ、Noël が始まる合図のようです。

フランス・アルザス地方のクリスマスマーケットで撮影

例文

🎧 “On a sorti les boules de Noël !”
(クリスマスボールを出したよ!)

“Ces boules brillent comme des petits soleils.”
(この飾り、ちいさな太陽みたいに輝いてる。)

ラッピングをしたり、ツリーを飾ったり、
少しずつ Noël の空気が部屋に満ちていく。
そんな時間を、フランス語の“甘いことば”と一緒に。

次回は「sapin(サパン)
ツリーそのものの言葉を紹介します🎄

📍Instagramでも「クリスマス語い」を連載中 → @miko.francais_japonais

コルマールのマルシェ・ド・ノエルで撮影したクリスマスツリー

コメント

タイトルとURLをコピーしました